امروزه آشنایی با اصطلاحات بازرگانی بین المللی یکی از ضروریات تجارت و انجام معاملات در سطح جهانی است. این اصطلاحات بازرگانی مانند یک زبان مشترک، تاجران و بازرگانان را به یکدیگر پیوند داده و مذاکره میان آنها را ممکن میسازد.
یکی از مهمترین مجموعههای اصطلاحات بازرگانی، “اینکوترمز” است که به معنی قوانین بازرگانی بین المللی است که برای فروش کالاها به کار میرود و به حمل و نقل و مسائل مرتبط به حمل کالا میپردازد. در واقع اینکوترمز مجموعه قوانین بین المللی است که راهنمای بازرگانان برای صادرات و واردات میباشد.
در ادامه با ۲۱۶ مورد از اصطلاحات بازرگانی پرکاربرد در تجارت بین الملل آشنا خواهیم شد:
جدول اصطلاحات بازرگانی:
ردیف | فارسی | انگیسی |
۱ | حداقل مقدار سفارش کالا | Minimum Order Quantity |
۲ | تاریخ تقریبی تحویل کالا | ESTIMATED TIME DELIVERY |
۳ | تاریخ تقریبی رسیدن کالا | ESTIMATED TIME ARRIVAL |
۴ | اعلامیه فروشنده | MANUFACTURER DECLARATION |
۵ | اعلامیه تامین کننده | SUPPLIER DECLARATION |
۶ | گواهی بهداشت نباتی یا قرنطینه | PHYTOSANITARY CERTIFICATE |
۷ | گواهی سم پاشی | FUMIGATION CERTIFICATE |
۸ | اطلاعات فنی | TECHNICAL DATA SHEET |
۹ | تحویل کالا در نقطه عزیمت در مبدا (محل کار) | Incoterms E (EXW) (2020) |
۱۰ | تحویل کالا به خریدار، بدون پرداخت کرایه حمل در مبدا | Incoterms F (2020) |
۱۱ | تحویل کالا به شرکت حملکننده در مبدا | FCA – Incoterms F (2020) |
۱۲ | تحویل کالا در کنار کشتی در مبدا | FAS – Incoterms F (2020) |
۱۳ | تحویل کالا در عرشه کشتی در مبدا | FOB – Incoterms F (2020) |
۱۴ | تحویل کالا در مبدا، با پرداخت کرایه حمل توسط فروشنده | Incoterms C (2020) |
۱۵ | هزینه و کرایه حمل تا مقصد | CFR – Incoterms C (2020) |
۱۶ | تحویل با پرداخت کرایه حمل تا مقصد | CPT – Incoterms C (2020) |
۱۷ | هزینه، بیمه و کرایه حمل تا مقصد | CIF – Incoterms C (2020) |
۱۸ | تحویل با پرداخت کرایه حمل و بیمه تا مقصد | CIP – Incoterms C (2020) |
۱۹ | تحویل کالا به خریدار، کلیه مسئولیتها با فروشنده | Incoterms D (2020) |
۲۰ | تحویل در محل معین | DAP – Incoterms D (2020) |
۲۱ | تحویل در محل تخلیه شده | DPU – Incoterms D (2020) |
۲۲ | تحویل در مقصد با پرداخت حقوق و عوارض گمرکی | DDP – Incoterms D (2020) |
۲۳ | اتاق بازرگانی بین المللی | International chamber of commerce |
۲۴ | اتاق صنایع | Chamber of industry |
۲۵ | اتحادیه گمرکی | Customs union |
۲۶ | اجازه ورود موقت | Temporary importation (admission) |
۲۷ | اداره بنادر و انبارها | Ports and warehouses office |
۲۸ | اداره نظارت بر صادرات | Export regulation office |
۲۹ | اداره کل گمرک | Central administration of customs |
۳۰ | اداره نظارت بر واردات | Import regulation office |
۳۱ | ارائه حواله تحویل کالا | Produce the delivery order |
۳۲ | ارز خارجی | Foreign exchange |
۳۳ | ارزیاب | Assessor |
۳۴ | ارزیاب بیمه | Adjuster |
۳۵ | ارزیابی کردن کالا | Assess the goods |
۳۶ | ارزیابی کردن کالا | Evaluate the goods |
۳۷ | ارسال محموله هوایی | Air-freight consignment |
۳۸ | از پیش فرستاده شده – حمل شده | Forwarded |
۳۹ | از کشتی به دریا | overboard |
۴۰ | استرداد اضافه پرداختی | Refund the over payment or excess payment |
۴۱ | اسکله بار انداز | Jetty |
۴۲ | اسکله لنگرگاه | Berth |
۴۳ | اصلاحیه | Amendment |
۴۴ | اضافه بار | Surcharge |
۴۵ | اضافه پرداختی | Excess payment |
۴۶ | اضافی | Over charge |
۴۷ | اتاق بازرگانی | Chamber of commerce |
۴۸ | اطلاعیه حمل با کشتی | Advice of shipment |
۴۹ | اظهار کردن کالا | Declare the goods |
۵۰ | اظهار نامه ارزی | Exchange declaration |
۵۱ | اظهارنامه انبار های کشتی (ورود) | Ships store declaration (inwards) |
۵۲ | اظهارنامه بانکی | Bank declaration |
۵۳ | اظهارنامه بین المللی | International customs declaration |
۵۴ | اظهارنامه خروجی | Export declaration |
۵۵ | اظهارنامه کالاهای ورودی | Goods declaration (inwards) |
۵۶ | اظهارنامه مشخصات کشتی (ورود) | Declaration of ship particular (in wards) |
۵۷ | اظهارنامه ورودی | Import declaration |
۵۸ | اظهارنامه ی بارگیری | Freight declaration |
۵۹ | اعتبار اسنادی | Documentary letter of credit |
۶۰ | اعتبار اسنادی برگشت پذیر | Revocable L/C |
۶۱ | اعتبار اسنادی مهلت دار | Timed L/C |
۶۲ | اعتبار اسنادی وارداتی | Import L/C |
۶۳ | اعلامیه خروج | Out ward manifest |
۶۴ | اعلامیه ورود – رسید | Arrival notice |
۶۵ | انبار – انبار موقت | Shed |
۶۶ | انبار موقت | Temporary store |
۶۷ | انتقال کالا از یک وسیله حمل به وسیله دیگر | Trans-shipment |
۶۸ | انجام دادن تشریفات گمرکی | Perform customs formalities |
۶۹ | آبهای داخلی | Inland water |
۷۰ | آزادی ورود بیگانگان به کشوری برای بارزگانی | (the)open door |
۷۱ | آزمایش کردن نمونه کالا در آزمایشگاه | Test sample of the goods in laboratory |
۷۲ | بار کشتی – ظرفیت کشتی | Shipload |
۷۳ | بارگیری کالا در کشتی | Load the goods on ship |
۷۴ | بارنامه – راه آهن | Railway bill of lading |
۷۵ | بارنامه از پیش تنظیم شده | Draft B/L |
۷۶ | بارنامه بازرگانی کشتی | Ships commercial manifest |
۷۷ | بارنامه حمل با کامیون | Truck B/L |
۷۸ | بارنامه حمل سراسری | Through B/L |
۷۹ | بارنامه دریافت کالا برای حمل | Received for shipment B/L |
۸۰ | بارنامه عمومی | Manifest |
۸۱ | بارنامه کالای هواپیما | Aircraft cargo manifest |
۸۲ | بارنامه هوایی | Air consignment note |
۸۳ | بارنامه هوایی | Airway bill |
۸۴ | بازرسی کردن کالا | Check the goods |
۸۵ | بازرسی کردن کالا | Inspect the goods |
۸۶ | بانک پرداخت کننده | Reimbursing bank |
۸۷ | بانک قبول کننده | Accepting bank |
۸۸ | بانک کارگزار | Beneficiary bank |
۸۹ | بانک کارگزار فروشنده | Advising bank |
۹۰ | برابری ارز | Exchange parity |
۹۱ | برات اسنادی | Documentary draft |
۹۲ | برات دیداری | Sight draft |
۹۳ | برات کش | Drawer |
۹۴ | برآورد ارزش | Valuation |
۹۵ | بسته بندی | Packing |
۹۶ | بندر بارگیری | Port of lading |
۹۷ | بندر تحویل | Port of delivery |
۹۸ | بندر تخلیه | Post of discharge |
۹۹ | بیش از ارزش واقعی ارزیابی کردن | Under Value |
۱۰۰ | بیمه تمام خطر | Against all risk (A.A.R) |
۱۰۱ | بیمه دریایی | Marine insurance |
۱۰۲ | بیمه کالا (باربری) | Cargo insurance |
۱۰۳ | بیمه مسدود شدن راه کشتی | Trapping and blocking insurance |
۱۰۴ | (پته) پروانه عبور | Transpire |
۱۰۵ | پرداختن حقوق و هزینه های گمرکی | Pay customs duties and charges |
۱۰۶ | پهلو گرفتن به اسکله | Take better at a jetty |
۱۰۷ | پیاده کردن کالا از کشتی و غیره | Unloading goods |
۱۰۸ | پیش پرداخت | Advance |
ردیف | فارسی | انگیسی |
۱۰۹ | پیش فاکتوری که تلکس شده باشد | Telexed proforma |
۱۱۰ | تاریخ ترخیص | Delivery date |
۱۱۱ | تاریخ ورود | Date of arrival |
۱۱۲ | تحویل در انبار کارخانه فروشنده | Ex-factory |
۱۱۳ | تحویل روی کشتی در نقطه ای که برای بارگیری معین شده است | Free on board (F.O.B) |
۱۱۴ | تحویل کالا با هزینه ی حمل تا کنار کشتی | Free alongside ship (F.A.S) |
۱۱۵ | تحویل کالا به انبار | Deliver the goods to the warehouse |
۱۱۶ | تحویل کالا روی راه آهن | Free on train (F.O.T) |
۱۱۷ | تحویل کالا روی کامیون | Free on truck (F.O.T) |
۱۱۸ | تخفیف مالیاتی | Abatement of taxes |
۱۱۹ | تخلیه در انبار موقت | Unloading temporary store |
۱۲۰ | تخلیه کالا از کشتی | Discharge the goods from steamer (vessel) |
۱۲۱ | تخلیه کالا از واگن | Unload the goods on wagons |
۱۲۲ | تخلیه کالا در اسکله | Unload the goods on the jetty |
۱۲۳ | ترخیص کالا | Clearance of goods |
۱۲۴ | ترخیص کالا از گمرک | Clear the goods from the customs |
۱۲۵ | تشریفات گمرکی | Customs formalities |
۱۲۶ | تعرفه گمرکی – نرخ عوارض | Tariff |
۱۲۷ | تعیین حقوق و عوارض گمرکی | Assessment of duties and taxes |
۱۲۸ | تهاتری – پایاپای | Bilateral |
۱۲۹ | تهیه و تنظیم کردن اظهارنامه | Draw up a declaration |
۱۳۰ | توقیف کردن کالا | Detain the goods |
۱۳۱ | ثبت کالادر دفتر انبار | Register the goods in warehouse books |
۱۳۲ | حق العمل کار گمرکی | Customs commissioner |
۱۳۳ | حقوق بازرگانی – حقوق تجارت | Law merchant |
۱۳۴ | حقوق گمرکی پرداخت شده | Dutypaid |
۱۳۵ | حقوق گمرکی و سود بازرگانی | Customs duties and taxes |
۱۳۶ | حقوق و عوارض ورودی | Import duties and taxes |
۱۳۷ | حواله بازرگانی – حواله تجاری | Trade bill |
۱۳۸ | حواله کالا – برگه ترخیصیه | Delivery order |
۱۳۹ | حواله ی ارزی | Payment order |
۱۴۰ | دایره گمرک | Customs department |
۱۴۱ | دفتر کوتاژ | Works distribution |
۱۴۲ | دفتر گمرک | Customs office |
۱۴۳ | حق العمل کار | Commission broker |
۱۴۴ | رئیس بندر | Port officer |
۱۴۵ | رسید شرکت حمل و نقل | Forward agent receipt |
۱۴۶ | رشوه دادن | To bribe |
۱۴۷ | روز تسویه | Account day |
۱۴۸ | رویه گمرکی | Customs procedure |
۱۴۹ | سازمان جهانی گمرک | The world customs organization= WCO |
۱۵۰ | سند پرداخت | Payment voucher |
۱۵۱ | سیاهه اصلاح شده | Amended invoice |
۱۵۲ | سیاهه بدون هزینه | No charge invoice |
۱۵۳ | سیاهه خرید – فاکتور – برگ فروش | Invoice |
۱۵۴ | سیاهه مقدماتی – پیش فاکتور | Proforma invoice |
۱۵۵ | شرح تعرفه به انگلیسی | Tariff description |
۱۵۶ | صورت برداری از کالای موجود | Stock taking of the goods |
۱۵۷ | صورت بسته بندی – عدل بندی | Packing list |
۱۵۸ | ضمیمه نمودن فاکتور | Accompanying invoice |
۱۵۹ | ضمیمه نمودن کالاها به اظهارنامه | Attaching the sample of the goods to the declaration |
۱۶۰ | طبقه بندی استاندارد تجارت بین المللی | The standard international trade classification = SITC |
۱۶۱ | ظهرنویسی کردن | To endorse |
۱۶۲ | عوارض انبارداری | Warehousing levies |
۱۶۳ | عوارض گمرکی | Customs charges |
۱۶۴ | فرم اظهارنامه | Declaration from |
۱۶۵ | فروش کالای متروکه | Sale of abandoned goods |
۱۶۶ | قابل حمل با کشتی | Shippable |
۱۶۷ | قابل کشتیرانی | Navigable |
۱۶۸ | قرارداد ترخیص کالا | Goods clearing agreement |
۱۶۹ | قرارداد کارنه های بازرگانی | E.C.S carnet convention |
۱۷۰ | قلمرو گمرکی | Customs territory |
۱۷۱ | قیمت پیشنهادی | Delivered price |
۱۷۲ | قیمت تمام شده | Cost price |
۱۷۳ | قیمت خرده فروشی | Retail price |
۱۷۴ | کارنه نمونه های بازرگانی | E.C.S carnet |
۱۷۵ | کالاهای مشمول عوارض گمرکی | Customable goods |
۱۷۶ | کالاهای موجود در محوطه گمرک | Goods lying in the customs premises |
۱۷۷ | کالای عبوری (کالای ترانزیت) | Transit goods |
۱۷۸ | کالای غیر مجاز | Unauthorized goods |
۱۷۹ | کالای قاچاق | Contraband goods |
۱۸۰ | کالای متروکه | Abandoned good |
۱۸۱ | کانون صادر کننده | Issuing association |
۱۸۲ | کانون ضمانت کننده | Guaranteeing association |
۱۸۳ | کرایه بار پیش پرداخت | Advanced freight |
۱۸۴ | کشتیران به انگلیسی | Mariner |
۱۸۵ | کلیه هزینه های بارگیری در مبدا و کلیه هزینه های تخلیه در مقصد به عهده خریدار | Free in-free out |
۱۸۶ | گمرک داخلی | Inland customs |
۱۸۷ | گمرک سر حدی دریایی | Coastal customs |
۱۸۸ | گمرک مرزی | Frontier customs |
۱۸۹ | گمرکات مرزی | Boarder customs |
۱۹۰ | گواهی بازرسی | Inspection certificate |
۱۹۱ | گواهی بهداشت | Health Certificate |
۱۹۲ | لغو موانع گمرکی | Abolish the tariff walls |
۱۹۳ | لنگرگاه – لنگرانداری | Anchorage |
۱۹۴ | ماخذ حقوق گمرکی | Basic of customs duty |
۱۹۵ | مرز گمرکی | Customs frontier |
۱۹۶ | مشخصات گمرکی | Customs specification |
۱۹۷ | مشمول حقوق و عوارض گمرکی | Applicable to customs duties and taxes |
۱۹۸ | مقررات گمرکی | Customs regulation |
۱۹۹ | منطقه آزاد تجاری – بندر آزاد | Zone free |
۲۰۰ | منطقه دریایی گمرکی | Customs maritime zone |
۲۰۱ | منطقه نظارت گمرکی | Customs surveillance zone |
۲۰۲ | موافق نامه بازرسی پیش از حمل | Agreement on pre-shipment inspection |
۲۰۳ | نرخ ارز – نرخ مبادله ی | Exchange rate |
۲۰۴ | نرخ بانکی | Bank rate |
۲۰۵ | نرخ صادرات | Export rate |
۲۰۶ | نمایندگی های حمل و نقل کالا | Forwarding agents |
۲۰۷ | نماینده بازرگانی | Commercial agent |
۲۰۸ | نماینده بیمه | Insurance agent |
۲۰۹ | نماینده گمرکی | Customs agency |
۲۱۰ | نمونه های تجاری | Commercial samples |
۲۱۱ | ورود به کشتی و بازرسی آن | Boarding and search of ships |
۲۱۲ | ورود به هواپیما و بازرسی آن | Boarding and search of aircraft |
۲۱۳ | ورودیه انباری – قبض انبار | Entry for warehouse |
۲۱۴ | ورودیه برای کالاهای آزاد | Entry for free goods |
۲۱۵ | هر نوع اظهار نامه ای که باید هنگام ورود کشتی باید به مقامات گمرکی تسلیم شود | Ships arrival declaration |
۲۱۶ | هزینه معطلی کشتی | Demurrage |